《驗方新編》

清 鮑相璈

目錄

心氣虛,則脈細;肺氣虛,則皮寒;肝氣虛,則氣少;腎氣虛,則泄利前後;脾氣虛,則飲食不入。

溺水死

撈取時∶急急將口撬開,橫銜筷子一根,使可出水;以竹管吹其兩耳;碾生半夏末如豆大吹其鼻孔;又用皁角末置管中吹其穀道。如系夏月,將溺人肚腹橫覆牛背之上,兩邊使人扶住,牽牛緩緩而行,腹中之水自然從口中並大小便流出。再用生薑湯調蘇合丸灌之,或生薑湯灌之,並用生薑擦牙。若無牛,用一人覆臥躬腰,令溺人如前將肚腹橫覆於活人身上,令活人微微搖動,水即可出。或用大鍋一口覆寬凳上,將溺人覆於鍋上亦可,要將溺人臍對鍋臍俯臥,手託其頭。如系冬月,急將溼衣更換。一面炒鹽用布包熨臍;一面濃鋪被褥,取竈內草灰多多鋪於被褥之上,灰上再加被褥,不可使灰迷於眼內。其撬口銜筷、灌蘇合丸生薑湯,吹耳、鼻、穀道等事,俱照夏天法。冬天甦醒後,宜少飲湯酒,夏天宜少飲粥湯。按灰性暖而能拔水。凡蒼蠅溺水死者,以灰埋之,少頃即活,此明驗也。溺人倘或微笑,必急掩其口鼻,如不掩住,則笑不可止,不能救矣。又不可急於見火,一見必大笑而死。又以酒罈一個,紙片一把燒放壇內,急以壇口覆臍上,冷即燒紙片放壇內、覆臍去水,即活。又初救起時尚有微氣,或胸前尚暖,速令生人脫貼身熱衣,爲之更換,抱擔身上將屍微微倒側之,令其腹內水流出。若水往外流,即有生機。一面用粗紙燒燃取煙燻其鼻竅,稍燻片時,即用皁角研細末吹入鼻竅,但得微有嚏噴,即可得生。又灌酒湯,不可太熱,恐傷齒盡落。又方∶先打壁泥一堵置地上,以溺人仰臥其上,更以壁土覆之、只露口眼,自然水氣吸入泥間,其人遂蘇。雖身僵氣絕,用此法亦可救。又,醋灌鼻中,綿裹鍛石納糞門及陰戶,水即出。又方∶鴨血灌之即活,終身戒食鵝鴨。