溫經養血合劑

中醫學 方劑學 方劑 中成藥

心氣虛,則脈細;肺氣虛,則皮寒;肝氣虛,則氣少;腎氣虛,則泄利前後;脾氣虛,則飲食不入。

1 拼音

wēn jīng yǎng xuè hé jì

2 中藥部頒標準

2.1 拼音名

Wenjing Yangxue Heji

2.2 標準編號

WS3-B-2628-97

2.3 處方

吳茱萸 111g 當歸 74g 川芎 74g 白芍 74g 黨蔘 74g 桂枝 74g 阿膠 74g 牡丹皮 74g 甘草 74g 生薑 74g 姜半夏 111g 麥冬 111g

2.4 製法

以上十二味,吳茱萸當歸川芎桂枝蒸餾提取揮發油,蒸餾後的水 溶液另器收集;藥渣與白芍牡丹皮姜半夏生薑流浸膏劑與浸膏劑項下的滲漉法 (附錄Ⅰ O),用70%乙醇溶劑浸漬24小時後進行滲漉,漉液回收乙醇黨蔘甘草麥冬水煎煮三次,每次2小時,合併煎液,濾過,濾液加入阿膠使溶化,濃縮至約700 ml,與上述水溶液、漉液合併,靜置,濾過,濾液濃縮至約1000ml,加入苯甲酸鈉 3g, 放冷,加入上述揮發油,加水至1000ml,攪勻,即得。

2.5 性狀

本品爲棕黑色的澄清液體;氣香,味苦、微甜。

2.6 檢查

相對密度  不得低於1.06(附錄Ⅶ A)。    其他 應符合合劑項下有關的各項規定(附錄Ⅰ J)。

2.7 功能與主治

溫經散寒,養血祛瘀。用於衝任虛寒瘀血阻滯引起的少腹冷 痛、月經不調痛經崩漏不孕等。

2.8 用法與用量

口服,一次10~20ml,一日3次。

2.9 貯藏

密封,置陰涼處。

重慶市藥品檢驗所  起草

3 溫經養血合劑介紹

3.1 藥品類型

中藥

3.2 藥品名稱

溫經養血合劑

3.3 藥品漢語拼音

3.4 藥品英文名稱

3.5 成份

3.6 性狀

3.7 作用類別

3.8 適應症/功能主治

溫經散寒,養血祛瘀。用於衝任虛寒瘀血阻滯引起的月經不調少腹冷痛痛經

3.9 規格

3.10 用法用量

口服,一次10~20毫升,一日3次。

3.11 禁忌

孕婦忌服。

3.12 不良反應

3.13 注意事項

1.忌食寒涼、生冷食物。

2.感冒時不宜服用本藥

3.月經過多者不宜服用本藥

4.平素月經正常,突然出現月經量少,或月經錯後,或陰道不規則出血應去醫院就診。

5.按照用法用量服用,長期服用應向醫師諮詢

6.服藥1個月症狀無改善,應去醫院就診。

7.對本品過敏者禁用,過敏體質者慎用。

8.本品性狀發生改變時禁止使用。

9.請將本品放在兒童不能接觸的地方。

10.如正在使用其他藥品,使用本品前請諮詢醫師或藥師。

3.14 藥物相互作用

如與其他藥物同時使用可能會發生藥物相互作用,詳情請諮詢醫師或藥師。

3.15 藥理作用

3.16 備註

請仔細閱讀介紹並按說明使用或在藥師指導下購買和使用。

特別提示:本站內容僅供初步參考,難免存在疏漏、錯誤等情況,請您核實後再引用。對於用藥、診療等醫學專業內容,建議您直接咨詢醫生,以免錯誤用藥或延誤病情,本站內容不構成對您的任何建議、指導。