香砂养胃颗粒 2009年12月08日修订版

BY banlang

心气虚,则脉细;肺气虚,则皮寒;肝气虚,则气少;肾气虚,则泄利前后;脾气虚,则饮食不入。

中药部颁标准

剂型

冲剂

拼音名

Xiangsha Yangwei Keli

标准编号

WS3-B-2197-96

处方

木香 70g 砂仁 70g 白术 100g 陈皮 100g 茯苓 100g 半夏(制) 100g 香附(醋制) 70g 枳实(炒) 70g 豆蔻(去壳) 70g 厚朴(姜制) 70g 广藿香 70g 甘草 30g

制法

以上十二味,半夏和生姜 30g照流浸膏剂与浸膏剂项下的渗漉法(附录Ⅰ O),用药材6倍量的70%乙醇作溶剂,浸渍24小时,以每分钟1~3ml的速度,缓缓渗漉,漉 液备用。木香、砂仁、白术、陈皮、枳实、豆蔻、厚朴、广藿香用蒸馏法提取挥发油, 蒸馏后的水溶液另器收集;药渣与其余茯苓等三味及大枣 50g,加水煎煮二次,每次1.5 小时,合并煎液,滤过,滤液与上述水溶液合并,浓缩至约870ml,放冷,加等量乙醇, 静置,倾取上清液,滤过,滤液与上述漉液合并,回收乙醇,浓缩至相对密度为1.33~ 1.36(50~55℃)的清膏,取清膏1份、蔗糖粉1.5份、糊精2份、乙醇适量,制成颗粒,干 燥,加入上述挥发油,混匀,即得。

性状

本品为黄棕色至棕色的颗粒;气芳香,味微甜、略苦。

鉴别

取本品 15g,加乙醇-浓氨试液(1:1)5ml,放置20分钟,加氯仿20ml,超 声处理20分钟,滤过,滤液蒸干,残渣加甲醇1ml使溶解,作为供试品溶液。另取辛弗林 对照品,加甲醇制成每1ml含1mg的溶液,作为对照品溶液。照薄层色谱法(附录Ⅵ B) 试验,吸取供试品溶液20μl、对照品溶液5μl,分别点于同一硅胶G薄层板上,以苯- 醋酸乙酯-甲醇-异丙醇-浓氨试液(12:6:3:3:1)为展开剂,置氨蒸气饱和的层析缸内, 展开,取出,晾干,喷以0.5%茚三酮乙醇溶液,在105℃烘约5分钟。供试品色谱中,在 与对照品色谱相应的位置上,显相同的紫色斑点。

检查

应符合颗粒剂项下有关的各项规定(附录Ⅰ C)。

功能与主治

温中和胃。用于不思饮食,呕吐酸水,胃脘满闷,四肢倦怠。

用法与用量

开水冲服,一次 5g,一日2次。

规格

每袋装 5g

贮藏

密封。

香砂养胃颗粒说明书

药品类型

中药

药品名称

香砂养胃颗粒

药品汉语拼音

药品英文名称

成份

性状

作用类别

适应症/功能主治

温中和胃。用于不思饮食,胃脘满闷或泛吐酸水。

规格

每袋装5克

用法用量

开水冲服,一次1袋,一日2次。

禁忌

不良反应

注意事项

1.忌生冷油腻食物。

2.胃痛症见胃部灼热,隐隐作痛,口干舌燥者不宜服用本药。

3.服药三天后症状无改善,或服药期间症状加重,应去医院就诊。

4.按照用法用量服用,小儿、孕妇、哺乳期妇女及年老体虚患者应在医师指导下服用。

5.长期连续服用应向医师咨询。糖尿病患者应在医师指导下服用。

6.本品宜用温开水送服。

7.对本品过敏者禁用,过敏体质者慎用。

8.本品性状发生改变时禁止使用。

9.儿童必须在成人监护下使用。

10.请将本品放在儿童不能接触的地方。

11.如正在使用其他药品,使用本品前请咨询医师或药师。

药物相互作用

如与其他药物同时使用可能会发生药物相互作用,详情请咨询医师或药师。

药理作用

备注

请仔细阅读说明书并按说明使用或在药师指导下购买和使用。

特别提示:本站内容仅供初步参考,难免存在疏漏、错误等情况,请您核实后再引用。对于用药、诊疗等医学专业内容,建议您直接咨询医生,以免错误用药或延误病情,本站内容不构成对您的任何建议、指导。