热淋清颗粒 2009年03月15日修订版

BY banlang

心气虚,则脉细;肺气虚,则皮寒;肝气虚,则气少;肾气虚,则泄利前后;脾气虚,则饮食不入。

中药部颁标准

拼音名

Relinqing Keli

制法

取头花蓼 1000g加水煎煮二次,每次1.5小时,合并煎液,滤过,滤液浓缩至相对密 度为1.38(80℃)的稠膏,干燥,粉碎,制成颗粒,干燥,制成 400g,或加入适量的蔗糖粉,混匀, 制成颗粒,干燥,制成 800g,即得。

性状

本品为棕褐色至深褐色的颗粒;气香,味甜、略涩。

鉴别

取本品 3g(无糖型)或 6g(含糖型),加甲醇20ml,水浴回流1小时,滤过,滤液浓缩 至约2ml,加在氧化铝柱(中性氧化铝 3g,100~200目,105℃干燥30分钟;柱内径为1cm)上,用 甲醇50ml洗脱,收集洗脱液,置水浴上浓缩至干,残渣加甲醇1ml使溶解,作为供试品溶液。另 取头花蓼对照药材1. 5g,加水20ml,煮沸30分钟,滤过,滤液浓缩至干,残渣加甲醇2ml使溶解, 照供试品溶液制备方法,自加在氧化铝柱上起依法制成对照药材溶液。照薄层色谱法(附录Ⅵ B) 试验,吸取上述两种溶液各5μl,分别点于同一聚酰胺薄膜上,以醋酸乙酯-丁酮-甲酸-水(5 :3:1:1)为展开剂,展开,取出,晾干,置氨气中熏1分钟,置紫外光灯(365nm)下检视。供试品色 谱中,在与对照药材色谱相应的位置上,显相同颜色的荧光斑点。

检查

应符合颗粒剂项下有关的各项规定(附录 Ⅰ C)。

功能与主治

清热解毒,利尿通淋。用于湿热蕴结,小便黄赤、淋漓涩痛之症,尿路感染, 肾盂肾炎见上述证候者。

用法与用量

开水冲服,一次1~2袋,一日3次。

规格

每袋装

(1) 4g(无糖型)

(2) 8g(含糖型)。

贮藏

密封。 贵州省药品检验所 起草

特别提示:本站内容仅供初步参考,难免存在疏漏、错误等情况,请您核实后再引用。对于用药、诊疗等医学专业内容,建议您直接咨询医生,以免错误用药或延误病情,本站内容不构成对您的任何建议、指导。